A Cançao inteligente
Mercoledì scorso tutti da Massimo, cioè al Frida ad ascoltare i Selton dal vivo, quel simpatico gruppo di porto alegresi che suonavano intorno al Park Guell prima di planare a Milano a rinverdi vecchi successi di Jannacci e Cochi e Renato.
Nel loro repertorio di cover hanno anche un pezzo di Chico Buarque ripreso per tramite di Jannacci per l’appunto, che viene da quella fase in cui la musica nostrana più era investita dalla diaspora degli artisti brasiliani. La canzone è Pedro Pedreiro che conosco poco, mentre ne ricordo un’altra adottata dal nostro cantastorie dal repertorio di Buarque, bellissima ma non molto in sintonia con lo stile dei Selton in effetti. La construção, in italiano la costruzione.
1 Marzo 2008 alle 11:59 pm
ma l’hanno fatta questa canzone?
2 Marzo 2008 alle 2:24 pm
A Cançao inteligente? Ma dai, non la sapevo questa
Chico Buarque è immenso, ricordami che quando ci vediamo ti dò un DVD. Ciao.
2 Marzo 2008 alle 5:19 pm
Valerio se rompo il silenzio stampa con certi argomenti e perché so che passi tu a leggere. Oltre che mandare un fischio di risposta ai presenti della serata.
Ecco il link al video della Cançao, in effetti avevo omesso i riferimenti.
Baldo mi sono spiegato da cane, no, loro hanno suonato Pedro Pedreiro, io invece conosco quest’altra di Buarque che è stata reinterpretata da Jannacci e ne ho approfittato per segnalarla.
2 Marzo 2008 alle 6:09 pm
Valerio: dimenticavo, anche se l’operazione di lancio e di abbinamento con Milano credo sia un po’ studiata a tavolino, loro non mancano certo di spirito: il disco si intitola “banana à milanesa”
3 Marzo 2008 alle 3:56 pm
Forti
beh come tu sai ai brasileiros possono mancare un sacco di cose, difficile che gli manchi lo “spirito”
Anche la storia della “milanesa” in Brasile (ma è così anche in Argentina) mi ha sempre fatto piegare in 2 dal ridere: per loro qualsiasi cosa impanata o più in generale fritta è “à milanesa” così come qualsiasi cosa piccante viene definita “à calabresa” … del resto immagino che si faranno le stesse risate quando qua da noi per dire che una cosa è brasiliana si dice comunemente che è “carioca”. Va beh …. até logo
4 Marzo 2008 alle 12:01 am
1) Porto alegrensi? si dice cosi’? incredibile
2) tonino? maddeche’ ao!
Riguardo alla serata(ai selton in particolare)… bravi anche se non han colpito particolarmente. La loro simpatia e la nostra esterofilia unite alla scelta azzeccata di riproporre classici milanesi li han fatti conoscere, ma non vedo un particolare talento. sicuci
4 Marzo 2008 alle 2:20 am
Tonino, beccati questa “quotidiano”, quando ho capito il testo l’ho messa nei capolavori irrepetibili di Chico: http://www.youtube.com/watch?v=WBwo5MzB7io